老侯
大月經理
沒多久,大月來了。他跟著山本進了會議室。
大月表情迷惑中帶著不悅,就像是睡覺被人吵起後在生起床氣。這是個在公司的明日之星,如今硬被拖來處理我這狗屁倒灶的事情,心情不好也是可以理解。
山本說:「大月經理剛好在,所以來和你們談談。等一下IT部也會把電腦拿來,侯桑你來找找那封郵件。」
大月緩步移著身軀,不情願地坐在我們對面。
我依稀記得第一次在公司見到大月,他對我親切握手。日本人愛鞠躬、不愛握手,手握得「不道地」的人常有,但大月不同,握起來確有大將之風。只是,這僅僅為初次會面的「見面禮」,初次見面之後,就完全恢復「上下隸屬」關係。如今我倆早無瓜葛,但他坐在我面前,我還是「慣性地」不敢正視他的臉。
「侯さん、ご無沙汰しております(侯桑,好久不見呀)。」他坐定後,淺淺鞠個恭,表情帶笑,眼神銳利。
我忙不迭地鞠躬,連聲「對不起」地回禮。
小林弁護士起身,拿出名片,遞給了大月:「您好,初次見面。我是侯桑的弁護士,小林。」
大月接過名片,順便也把自己名片掏出,遞給了小林。
會議室裡七個人,一時沉默起來。大月盯著我們,上下打量了一下。隨即開口道:「侯桑…」
我幾乎是條件反射般地回覆:「是!」
「想不到是在這種狀況下再見,呵呵。」
「不…不好意思。」
「聽說你和公司有些小問題,你怎麼離職了還惹麻煩?」大月奚落我一番,態度頗為氣定神閒。
不行了,看著這位曾經是我專案上司的人,我氣勢已經矮上一截,還談判些甚麼?
我突然靈機一動。
「Gentlemen, I am sorry. Because my Japanese is getting worse, I need to change to English if I may be allowed…(各位,不好意思,我日語退步不少,可以的話,我想改說英語)」
大月表情像是吃了一驚。他沒料到我會出這一招,但他更該明白我是外國人,何時冒出外語都不奇怪。今天該讓他知道,我是個老外,不那麼精於鞠躬哈腰了。
坐在一旁的小林歐吉桑慌了,小聲提醒我「用英語大家都聽不懂」。我說:「沒關係,我只說給大月聽。」
我接著用英文繼續說:「You remember the time when I reported my working hours, you rejected it just because it’s against the company policy, don’t you?」(還記得嗎,有一回,你把我的工作時數報告打了回票,就因為公司規定的關係?)
大月完全沒反應過來,吞吞吐吐地說:「W…what?」
我放慢速度,一個字一個字地說:
「You、rejected、my time report、didn’t you?」(你、退回過、我的工時表、對不對?)
大月像是抓到一兩個關鍵詞彙了:「t..time report?(工…工時表?)」
我這英文是否達到溝通效果,不是我在乎的。能徹底壓住他的老大銳氣才是我的目的。看來目的達到了!
IT部的人這時突然抱著電腦進來,說是把我的email備分找出來了。
山本小姐說:「太好了,那就請侯桑找找看,您說的那封『人事部通令不許報加班費』的通知到底在哪裡?」
IT部的人把電腦置放在我面前,我在公司1年半的通信紀錄全復原了。
人事部的小姐們表情像是成竹在胸,認定我根本找不到這麼一封信件。我開始在備份匣裡找,但不是找人事部的信,而是大月的信。
找到了!2012年1月13日週五晚上,我和上島等同事,一起加班到深夜3點。我當晚就報了加班,隔周一,卻遭到大月退回。理由只寫了一句話:「酷すぎる(太過分了)」。
我拿給小林看,小林一邊調整老花眼鏡框,一邊看著信件內容,邊看邊搖頭。
「大月桑,這是甚麼意思?員工工作到晚上3點,你一小時也不讓他報,還說『太過分了』。你這樣…太過分了!」小林嘆著氣,眼睛盯著大月看。
人事部和法務部的人在場,不知所措,萬萬沒想到我所謂「要找人事部通知」這一招,其實是聲東擊西,激他們把我想要的證據奉上。
大月一副難以置信的表情,完全不知道發生甚麼事。他指著電腦,說:「あの…ちょっと見せてもらいますか?(能不能讓我看一下)」
我把電腦交給他,他盯著螢幕看,看得發愣。我用日語,把2012年1月前後的事情,解釋了一遍給他聽,幫助他「恢復記憶」。他一邊聽,一邊用滑鼠操作著畫面,似乎還在思索一個合理的解釋。
「大月桑,我知道你是不得已的,你只是在執行公司的政策。」我語帶諷刺地說。
他若是代表公司,則公司違法;他若是不代表公司,則他本人觸法,還可能被公司索求賠償。
小林先生說:「貴公司的行為,明顯觸犯《勞動基準法》,你們看看該怎麼辦吧!」
法務、人事,看著大月發呆。
大月沉默了半晌,終於手一揮,說:「我知道了,我道歉。」
法務西川打破沉默,說:「我建議我們內部先商量該怎麼辦,請給我們一點時間,到時會給侯桑一個合理的交待。」
談判全勝。我和小林不再咄咄逼人,我們退出會議室,走到電梯口等電梯。
「你想要找證據,所以故意嫁禍給人事部?」小林先生像是恍然大悟,笑著問我。
「沒錯!我若是事先說要找大月的信件,他們肯定會過濾掉大月信件中對公司不利的內容,或用任何藉口,不讓我接觸公司郵件。但我聲稱要看人事部的信件,人事部自認為『行事正確』,反而大方請IT讓我看信件。」我說。
「真有你的!但你怎麼連我也瞞?」小林先生追問道。
「我怕你演技沒我好。你要是事先知道我的劇本,反而會演得不像了。」
後記:我於後來接到通知,公司已經決定不追討我的薪水,並近乎全額支付我的加班費。這份mail,我至今完好地保存在我的收信匣裡,作為紀念。
誠如我所說的:有小林、高原、矢部這些抱著理想,為弱勢勞工默默奉獻的日本人,我對日本還是有著好感,但是在日本公司作上班族?我相信有人比我更合適。
●作者老侯,碩畢,在日本謀生的台灣上班族。以上言論不代表本報立場。ET論壇歡迎更多聲音與討論,來稿請寄editor@ettoday.net
讀者迴響